Review:

Interference In Second Language Acquisition

overall review score: 4.2
score is between 0 and 5
Interference in second language acquisition refers to the influence of a learner's native language (L1) on their process of learning a second language (L2). It often manifests as errors or habits carried over from the first language, affecting pronunciation, grammar, vocabulary, and syntax. Interference can both hinder and inform teaching strategies, prompting educators to identify common interferences to facilitate more effective language instruction.

Key Features

  • Influence of L1 phonetics, vocabulary, and grammar on L2 learning
  • Common errors in pronunciation, syntax, and semantics
  • Variability depending on the learner's native language
  • Impact on error correction and teaching methodologies
  • Can be mitigated through targeted practice and exposure

Pros

  • Highlights important challenges faced by second language learners
  • Provides insights that help tailor more effective teaching strategies
  • Enhances understanding of linguistic transfer processes
  • Offers practical implications for language curriculum design

Cons

  • Overemphasis may lead to underestimating innate or universal aspects of language learning
  • Potential to stigmatize errors as solely interference rather than natural development
  • Requires careful diagnosis to distinguish between interference and genuine language features

External Links

Related Items

Last updated: Thu, May 7, 2026, 09:23:31 AM UTC